Instructies voor Full HD Mini Spy Camera
Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Als u hulp nodig hebt of vragen hebt, neem dan gerust contact met ons op. Wij helpen u graag verder.
Bestanden
- 1 Instructies voor Full HD Mini Spy Camera
- 1.1 Beschrijving
- 1.2 Kenmerken
- 1.3 inhoud
- 1.4 Instructies
- 1.4.1 Stap 1 - De camera opladen
- 1.4.2 Stap 2 - Systeem inschakelen en statussen
- 1.4.3 Stap 3 - Bedrijfsmodi
- 1.4.4 Stap 4 - Nachtzicht
- 1.4.5 Stap 5 - Bewegingsdetectie
- 1.4.6 Stap 6 - TV OUT-modus
- 1.4.7 Stap 7 - Tijd en datum instellen
- 1.4.8 Stap 8 - RESET
- 1.4.9 Stap 9 - Plaatsingsmethoden
- 1.4.10 Stap 10 - Uitschakelen
- 1.5 Veelvoorkomende problemen
- 1.6 Beveiliging en naleving
Beschrijving
De Full HD Mini Spy Camera is een compact en draagbaar bewakingshulpmiddel, ideaal voor discrete opnames in uiteenlopende omgevingen. Dankzij het geïntegreerde clipontwerp kunt u de speaker eenvoudig bevestigen aan rugzakken of oppervlakken zoals planken, tafels of muren, zowel thuis als op kantoor.
Neemt op in 720p HD-resolutie met 30 fps met een professionele 6-laags lens die zorgt voor scherpe en stabiele beelden. Het beschikt over infrarood nachtzicht en bewegingsdetectie, waardoor opname alleen wordt geactiveerd als er daadwerkelijk activiteit is. De interne accu gaat tot wel 70 minuten mee en als u de camera aansluit op een externe bron, kunt u continu opnemen.
Geen wifi of mobiele apps nodig: sla rechtstreeks op een microSD-kaart tot 32 GB op. Dankzij de 360° verstelbare hoek en het gebruiksgemak is dit een effectieve oplossing voor persoonlijke beveiliging, binnenbewaking of bewegingsregistratie.
Kenmerken
Compact ontwerp met geïntegreerde clip: Hiermee kunt u het apparaat op uw kleding of rugzak dragen of eenvoudig met de meegeleverde standaard op elk oppervlak bevestigen.
HD- en Full HD-opname: Levert vloeiende, scherpe video's dankzij de 6-laags optische glazen lens van industriële kwaliteit.
Nachtzicht met behulp van infrarood-LED's: De camera kan beelden duidelijk vastleggen, zelfs als de omgeving erg donker is of helemaal donker.
Geïntegreerde bewegingssensor: De camera begint automatisch met opnemen wanneer er activiteit in de scène wordt gedetecteerd. Zo bespaart u batterij en opslagruimte.
Tot 70 minuten batterijduur: Het apparaat kan meer dan een uur op de interne batterij werken, of continu opnemen als het is aangesloten op een externe stroombron.
microSD-opslag tot 32 GB: Hiermee kunt u alle opnamen rechtstreeks op de kaart opslaan, zonder dat u afhankelijk bent van wifi of externe applicaties.
360° instelbare opnamehoek: Dankzij het verstelbare ontwerp kan de camera in elke gewenste richting worden gedraaid, zodat hij aan verschillende posities en scenario's kan worden aangepast.
Ingebouwde videostabilisatie: Hiermee krijgt u vloeiendere en minder wazige beelden, zelfs wanneer de camera licht trilt of beweegt.
Eenvoudige en veelzijdige montage: Er worden een klem en een verbindingskabel meegeleverd, zodat u de camera zowel als draagbare camera als als vaste camera kunt gebruiken.
inhoud
1 – Mini Full HD-spionagecamera
2 – Mini USB-oplaadkabel
3 – Ondersteuningen
Instructies
Stap 1 - De camera opladen
Sluit de camera via de USB-poort aan op een computer of gebruik een 5V-oplader.
Terwijl het apparaat wordt opgeladen, Het rode LED-lampje gaat knipperen.Wanneer de batterij ongeveer 90% is opgeladen, Het rode lampje blijft branden..
Het is aan te raden om het apparaat een paar minuten te laten opladen. Nog eens 30 minuten nadat de LED aan is gebleven om een volledige lading te garanderenHet hele proces duurt meestal 2 tot 3 uur.
Opmerking: De camera kan zelfs opnemen tijdens het opladen, mits er een microSD-kaart is geplaatst. Zodra de camera is aangesloten, begint hij automatisch met opnemen in een resolutie van 720p (dit kan worden gewijzigd naar andere resoluties door de onderstaande stappen te volgen).
Stap 2 - Systeem inschakelen en statussen
Plaats een kaart microSD eerder geformatteerd (maximaal 32 GB). Controleer of u deze in de juiste richting plaatst, volgens de afbeeldingsreferentie.
Houd vervolgens de knop ingedrukt AAN UIT ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat het blauwe lampje blijft branden.
Bij het opstarten controleert de camera automatisch zowel het batterijniveau als de beschikbare geheugenkaartruimte. Afhankelijk van de bevindingen kunnen de volgende meldingen worden weergegeven:
Lage batterij of onvoldoende geheugen: de LED zal knipperen rood en blauw Ongeveer 5 seconden. Het apparaat slaat het huidige bestand op en schakelt uit om gegevensverlies te voorkomen.
Zonder microSD geïnstalleerd: Als de camera wordt ingeschakeld zonder kaart, knippert het lampje ook. rood en blauw en het schakelt zichzelf na ongeveer 5 seconden uit.
Er is geen opname gestart: als er na het inschakelen geen actie wordt uitgevoerd tijdens 1 minuutjeDe camera schakelt automatisch uit (alleen wanneer er een microSD-kaart is geplaatst).
Stap 3 - Bedrijfsmodi
720P-opname:
Als de camera aangaat, blijft hij aan standby modus met de blauwe LED constant brandend.
Om te beginnen met opnemen in 720P, drukt u nogmaals op de knop. AAN UITHet blauwe lampje knippert drie keer en de opname begint.
Het apparaat genereert automatisch bestanden van 5 minuten aanmaken (continue lusopname). Als u de opname vroegtijdig stopt, wordt er een korter bestand opgeslagen.
Om de opname te beëindigen en terug te keren naar de stand-bymodus, drukt u nogmaals op deze knop. AAN UITHet blauwe lampje blijft weer branden.
1080P-opname:
Beginnend vanaf standby modus (constant blauw licht), druk op de knop MODE eenmaal.
Beide LED's, rood en blauw, branden continu. Dit geeft aan dat de camera klaar is om op te nemen. 1080P.
Druk op AAN UIT Om te beginnen met opnemen: beide lampjes gaan uit terwijl de video wordt opgenomen.
Om de opname te stoppen, drukt u nogmaals. AAN UIT en het apparaat keert terug naar de stand-bymodus.
Fotomodus:
Druk op de knop terwijl de camera in de stand-bymodus staat MODE tweemaal. De rode LED blijft branden, wat aangeeft dat de camera in de wachtstand staat. foto modus.
Om een afbeelding vast te leggen, drukt u op AAN UITHet rode lampje knippert één keer en de foto wordt opgeslagen in resolutie 12 MP (4032×3024).
Stap 4 - Nachtzicht
Activeren: Houd de knop ingedrukt terwijl de camera in de stand-bymodus staat AAN UIT ongeveer 2 seconden. De rode LED knippert twee keer. geeft aan dat het nachtzicht is geactiveerd.
Deactiveren: Houd nogmaals ingedrukt AAN UIT gedurende 2 seconden. Deze keer de De rode LED knippert drie keer. om te bevestigen dat het nachtzicht is uitgeschakeld.
Stap 5 - Bewegingsdetectie
- 720P: met de camera in de stand-bymodus (constant blauwe LED), houd de knop ingedrukt MODE gedurende ongeveer 3 seconden. De camera gaat in bewegingsdetectie opname in 720p-resolutie. Elke detectie genereert automatisch een video van 5 minuten.
- 1080P: in 1080P-modus (Rode en blauwe LED's branden), ingedrukt houden MODE gedurende 3 seconden om de bewegingsdetectie op deze resolutie te activeren.
naar verlaat bewegingsdetectiemodusDruk gewoon op een willekeurige knop.
Stap 6 - TV OUT-modus
- Sluit de kabel aan mini USB naar HDMI of mini HDMI naar de monitor of televisie.
- Schakel vervolgens de camera in: de beeld wordt weergegeven live op het schermVanaf dat moment kunt u foto's maken, video's opnemen of bewegingsdetectie gebruiken terwijl u de scène in realtime bekijkt.
Stap 7 - Tijd en datum instellen
Om de datum en tijd van de camera aan te passen, moet u een bestand maken met de naam TIMERSET.txt met de volgende indeling:
AAAA-MM-DD,HH:MM:SSN
JJJJ-MM-DD → jaar, maand en dag
HH: MM: SS → uur, minuten en seconden
N → Bepaalt of het watermerk actief zal zijn
Y = watermerk geactiveerd
N = watermerk uitgeschakeld
Echt voorbeeld:
2025-11-05,17:32:00N
Nadat u het bestand hebt gemaakt, slaat u het op en plaatst u het in de hoofdmap Plaats de kaart in de camera en zet hem aan. Het apparaat leest het bestand automatisch en werkt zowel de datum als de tijd bij.
Als je wilt, kun je een kant-en-klaar bestand in het juiste formaat downloaden. Plaats het in de root-directory van je microSD-kaart, bewerk de benodigde instellingen en schakel je camera in om deze te synchroniseren. Download-knop TIMERSET.txt
Stap 8 - RESET
De resetknop bevindt zich naast de poort mini-USBOm de camera te resetten, steekt u een paperclip of een dun voorwerp in het gaatje en houdt u dit vast. ongeveer 5 seconden ingedrukt zolang het apparaat ingeschakeld blijft.
Stap 9 - Plaatsingsmethoden
De camera wordt geleverd met een scharnierende houder voor eenvoudige positionering. Om hem te monteren, plaatst u eerst de klem op de achterkant van het apparaat en zorgt u ervoor dat de lipjes goed in de sleuven vastzitten. Bevestig vervolgens de klem op de houder en stel deze in op de gewenste positie. Deze houder maakt draai en oriënteer de camera in meerdere hoekenzoals u op de afbeelding kunt zien, waardoor hij in verschillende omgevingen geplaatst kan worden.
Bovendien heeft de camerabody twee kleine gaatjes, Ontworpen om een koord of sleutelring aan te bevestigen. Zo kun je je camera hangend dragen of vastzetten tijdens het reizen.
Stap 10 - Uitschakelen
Om de camera uit te schakelen, houdt u de knop ingedrukt AAN UIT ongeveer 6 seconden ingedrukt.
Als het apparaat in de stand-bymodus staat, wordt het na een minuut inactiviteit automatisch uitgeschakeld.
Bedankt voor uw aankoop!
Wij danken u voor het vertrouwen dat u in onze producten stelt. Als u tijdens het gebruik enig ongemak ervaart,of neem gerust contact met ons op. In de meeste gevallen, De incidenten zijn te wijten aan verkeerd gebruik en niet aan een productiefout., dan helpen wij u graag om dit snel en efficiënt op te lossen.
Problemen met het product? Neem contact met ons op
Veelvoorkomende problemen
Wat moet ik doen als de camera niet reageert?
Het kan een systeemfout zijn. Reset de camera door een dun voorwerp of een paperclip in het gaatje te steken. RESET (stap 8).
Waarom schakelt de camera uit?
Als de rode en blauwe leds beginnen te knipperen en de camera uitgaat, betekent dit dat de batterij bijna leeg is of dat er geen microSD-kaart is geplaatst. Laad het apparaat op of plaats een compatibele geheugenkaart om het te blijven gebruiken.
Waarom herkent mijn computer mijn camera niet?
Als de microSD-kaart na ongeveer 30 seconden bij het aansluiten van de camera niet op de computer verschijnt, wordt aanbevolen het apparaat opnieuw op te starten (zie stap 8) of verwijder de microSD-kaart en sluit deze rechtstreeks aan op de pc met behulp van een adapter.
Waarom ziet de video er schokkerig uit?
Dit gebeurt wanneer de overdracht traag is of het bestand erg groot is. Speel het bestand rechtstreeks af vanaf een kaartlezer of kopieer het naar de schijf.
Problemen met het product? Neem contact met ons op
Beveiliging en naleving
Hieronder staat aangegeven belangrijke productinformatie in relatie tot de veiligheid en naleving die een juist en veilig gebruik van het product garanderen.
WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar het product niet in de buurt van andere elektronische apparatuur. Het magnetische veld van aangrenzende elektrische apparatuur kan het product namelijk ernstig beschadigen of verstoren. Gebruik dit product niet als u gehoorproblemen hebt, een gehoorapparaat, pacemaker of ander elektronisch medisch hulpmiddel gebruikt.
® PingaOculto.
Alle rechten voorbehouden.
Product specificaties:
Modelnaam: Full HD Mini-spionagecamera
Modelnummer: SQ11-HD
Productidentificatie: 8400011122234
Elektrische classificatie: 200 mAh lithiumbatterij
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40ºC
Productgebruik
Stel uw apparaat en adapter niet bloot aan vloeistoffen. Als uw apparaat of adapter nat wordt, koppelt u voorzichtig alle kabels los zonder uw handen nat te maken en wacht u tot het apparaat en de adapter volledig zijn opgedroogd voordat u ze weer aansluit. Probeer uw apparaat of adapter niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of föhn. Als het apparaat of de adapter beschadigd is, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan. Gebruik uitsluitend de meegeleverde accessoires om uw apparaat van stroom te voorzien. Om het risico op een elektrische schok te voorkomen, mag u het apparaat en de daarmee verbonden kabels niet aanraken tijdens een onweersbui. Kabels en/of adapters zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Disclaimer
PINGOC NOW SL is niet aansprakelijk voor frauduleus of foutief gebruik van het product als gevolg van het niet begrijpen of lezen van de instructies en voorzorgsmaatregelen. Dit product is geen speelgoed en mag niet op een manier worden gebruikt die in strijd is met de geldende wetten. Indien u vragen heeft, neem dan contact met ons op.
Voor EU-klanten
Voor vandaag, PingaOculto, verklaart dat het type radioapparatuur in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken. Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
FCC-naleving
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt in de radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:
- Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de scheiding tussen de apparatuur en de receptor.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Het apparaat is geëvalueerd om te voldoen aan de algemene vereisten voor blootstelling aan RF-straling. Het apparaat kan zonder beperkingen worden gebruikt in draagbare blootstellingsomstandigheden.
Naleving van de blootstellingsvereisten voor radiofrequenties
Als maatregel ter bescherming van de gezondheid voldoet dit apparaat aan de limieten voor blootstelling van het grote publiek aan elektromagnetische velden in overeenstemming met aanbeveling 1999/519/EC van de Raad. Dit apparaat kan op het lichaam worden geplaatst, waarbij langdurig gebruik van meer dan 5 uur wordt vermeden.
Hoe u uw apparaat op de juiste manier kunt recyclen
In sommige gebieden is het weggooien van bepaalde elektronische apparaten gereguleerd. Zorg ervoor dat u zich houdt aan de lokale voorschriften en wetten.
Aanvullende veiligheids- en nalevingsinformatie
Aarzel niet om contact met ons op te nemen via een van de beschikbare contactmogelijkheden voor aanvullende informatie over veiligheid, recycling en naleving of andere belangrijke kwesties met betrekking tot uw apparaat. Middelen van contact met: E-mail [e-mail beveiligd], Bellen/WhatsAppen +34 644 098 320.
Beperkte garantie
Alle officiële merkartikelen PingaOculto ze hebben een Minimaal 2 jaar garantie. Deze garantie kan worden verlengd of verlaagd afhankelijk van het land waar de verkoop plaatsvindt, zoals wettelijk het geval is in Spanje, waar deze wordt verlengd tot 3 jaar, zoals vastgelegd in wetsbesluit 7/2021 met betrekking tot de garantie op de verkoop van Goederen van consumptie. We behouden ons het recht voor om de garantie van een product te weigeren als oneigenlijk of nalatig gebruik door de klant wordt geverifieerd, vergelijkbaar met die weergegeven in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Indien u vanwege een fout contact met ons wilt opnemen, kunt u dit per e-mail doen: [e-mail beveiligd] of via Bellen/WhatsApp: +34 644 098 320.