Spy Oortelefoon

Vip Pro Bluetooth-pen-instructies

Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Als u hulp nodig hebt of vragen hebt, neem dan gerust contact met ons op. Wij helpen u graag verder.

Beschrijving

Vip Pro Bluetooth-pen-instructies

De Vip Pro Bluetooth Pen + Earpiece is een innovatieve oplossing die een functionele pen combineert met inductietechnologie voor discrete communicatie. Het maakt via Bluetooth verbinding met mobiele telefoons of MP3-spelers en zendt helder geluid naar de oortelefoon met behulp van inductiegolven. Voor optimale prestaties dient de pen op een maximale afstand van 15-20 cm van het oor te worden geplaatst.

Het Vip Pro-oortje, in de uitvoeringen SuperMini en UltraMini, past volledig in de gehoorgang en biedt tot wel 4 uur batterijduur met de meegeleverde 337/SR416SW-batterijen. De oplaadbare inductiepen met een levensduur van 3 uur op de batterij is voorzien van een ingebouwde microfoon voor discrete, kristalheldere gesprekken. Dit systeem is ideaal voor examens, interviews en situaties waarin privacy essentieel is. Het biedt maximale vertrouwelijkheid zonder dat dit ten koste gaat van de functionaliteit van een echte pen.

Kenmerken

  • Draadloze Bluetooth-verbinding: Het is compatibel met mobiele telefoons en MP3-spelers en maakt privé draadloze communicatie mogelijk.

  • Functionele pen: De pen is volledig functioneel, maar heeft toch zijn gebruikelijke uiterlijk behouden.

  • Ultra-discreet oortje: Verkrijgbaar in de uitvoeringen SuperMini en UltraMini. Past zich aan de gehoorgang aan en blijft volledig verborgen.

  • Elektromagnetische inductietechnologie: Brengt geluid via inductiegolven over van de pen naar het oordopje, zonder interferentie.

  • Geïntegreerde microfoon: Hiermee kunt u discreet fluisterend telefoongesprekken voeren.

  • autonomie: Tot 4 uur gebruiksduur voor het oortje (met batterij) en tot 3 uur voor de pen (oplaadbaar).

inhoud

Bluetooth Pen Pinganillo Vip Pro Inhoud (1)

1 - Bluetooth-pen

2 – Vip Pro SuperMini / UltraMini-oortje

3 – 2 Batterijen 337/SR416SW

4 – USB-oplaadkabel

5 – 1V/5A-lader

Instructies

Stap 0 - Origineel product

PingaOculto 1200X600

Controleer of het een origineel product van PingaOculto controleren welk merk op het product staat.

Als u twijfelt of het origineel is, kunt u contact met ons opnemen. Wij zullen het dan verifiëren.

Stap 1 - Stapelintroductie

Schroef het zwarte deksel van de spionageheadset los en plaats de batterij met de positieve pool omhoog (waar staan ​​de letters van het merk en het model van de batterij is de positieve pool).

Schroef vervolgens de dop er weer op en zorg ervoor dat deze stevig vastzit.

La de batterij begint te ontladen zodra deze wordt geplaatst op de spionageheadset en moet worden verwijderd als deze niet wordt gebruikt om ontlading te voorkomen.

Het batterijmodel dat nodig is voor de VIP Pro Spy-headset is 337-SR416SW.

Stap 2 - Reiniging en functiecontrole

Dit geluid, vergelijkbaar met een niet-afgestemde radio, is normaal in alle Vip Pro Earpieces. Het komt door de constante versterking van de inductieve golven die door het inductieve element worden uitgezonden. Dit geluid neemt af als er iets wordt afgespeeld en als het batterijvermogen afneemt. Dankzij deze technologie hebben we een grote autonomie en een zeer kleine koptelefoon.
Reinig oor en oorstukje
Introductie Vip Pro UltraMini oortje

First, maak het oor goed schoon met een wattenstaafje, oorreinigingsspray of water en goed afdrogen. Maak vervolgens de oortelefoongaten schoon met een fijne naald en wees voorzichtig bij het verwijderen van de oorsmeer dat belemmert en kan ervoor zorgen dat je niets hoort.

Houd de spionageheadset dicht bij uw oor en Controleer of u een geluid hoort dat lijkt op dat van een niet-afgestemde radio.

Dit geluid geeft aan dat dit zo is ingeschakeld en werkt naar behoren.

⚠️ Als het geluid erg hard is en u het kunt horen zonder dat u het oordopje in uw oor hebt, schroef dan het klepje los en controleer of de batterij goed is geplaatst, met de positieve pool + naar boven. Schroef het klepje vervolgens voorzichtig weer vast. Dit geluid is hoorbaar als het deksel of de batterij niet goed is uitgelijnd.

⚠️ Als u geen geluid hoort dat lijkt op een niet-afgestemde radio, controleer dan of de batterij correct is geplaatst met de positieve pool + naar boven en draai de dop er voorzichtig weer op. Als u de batterij langere tijd in het apparaat laat zitten, raakt deze leeg en moet u de andere batterij uit de set gebruiken of een nieuwe batterij plaatsen.

Stap 3 - Introductie van het oortje

Introductie Vip Pro UltraMini oortje

Plaats het oortje in het linkeroor. Je kunt hem ook rechts inbrengen, maar links horen we over het algemeen beter. U kunt met uw vinger tegen het oorstukje duwen. Het wordt niet aanbevolen om het te veel in te voegen, omdat het niet nodig is om het te verbergen.

Stap 4 - Inschakelen en Bluetooth-verbinding

De pen wordt met weinig of geen kosten verzonden, Het wordt aanbevolen om het op te laden voor het eerste gebruik. (Zie stap 7)
Schakel Bluetooth-pen in
Plaatsing van Bluetooth-pen
Bluetooth-pen voor oordopjesonderzoeken

Schakel de Vip Pro Bluetooth-pen in plaats de ring in de onderste positie van het gat waar de LED zich bevindt (kijk naar de pijl in de afbeelding) gedurende minimaal 6 seconden, totdat de LED rood/blauw knippert (Als het niet wordt ingeschakeld, laadt u het op met de meegeleverde kabel en oplader gedurende minimaal 1 uur). Zodra deze knippert, kunt u de ring verwijderen.

Ga vervolgens naar de Bluetooth-instellingen van uw mobiele telefoon en verbind deze met een apparaat met de naam "Helper'.

Wanneer u hem voor de eerste keer aansluit, wordt hij met het apparaat gekoppeld en maakt hij verbinding automáticamente zolang Bluetooth op uw mobiele telefoon is geactiveerd. Zolang er een apparaat via Bluetooth is verbonden, wordt dit verborgen voor de rest van de apparaten.

Om de pen uit te schakelen, houd de ring in dezelfde positie totdat het rode lampje twee keer knippert.

Herinneren Het is essentieel dat de pen zich op minder dan 15-20 centimeter van het oor bevindt waar de spionageheadset zich bevindt zodat het het geluid via inductie ontvangt.

Stap 5 - Functietest

Mobiele Bluetooth-verbinding Pinganillo

Speel een nummer af op je mobiel/MP3 en, terwijl hij overgaat, zet je het volume op je mobiel op maximaal. Controleer of je het kunt horen op de spionageheadset. Onthoud dat De pen moet minder dan 15-20 cm van het oorstuk verwijderd zijn.

⚠ Als het geluid te hard is of als je niets hoort, bekijk dan de veelvoorkomende problemen onderaan deze pagina. Vergeet ook niet dat u via chat contact met ons kunt opnemen voor hulp.

Stap 6 - Multifunctionele knop, microfoon en volume

Knop en microfoon Bluetooth-pen

Je kunt het gebruiken voor telefoongesprekken of opnames. De geïntegreerde microfoon bevindt zich aan de zijkant van de pen en het is belangrijk dat u deze niet met uw vingers afdekt.

De “onzichtbare knop” die geactiveerd wordt wanneer de ring aan de LED is bevestigd, maakt het volgende mogelijk:

  • Minder dan 2 seconden: oproep beantwoorden/ophangen
  • 3-5 seconden: Uit/Aan
  • 6 seconden: inschakelen in koppelingsmodus

El het volume wordt rechtstreeks vanaf de mobiele telefoon geregeld. Ook de nabijheid/afstand tot de pinguïn het volume zal variëren.

⚠️ Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar op sommige telefoons, vooral niet op iPhones. Probeer een andere telefoon, app of bedien het gesprek/de opname rechtstreeks vanaf uw telefoon.

Stap 7 - Het oortje, de batterij en de cel verwijderen

Vergeet niet om de pen uit te zetten terwijl niet in gebruik en tijdens het opladen
Zie Percentage batterij Oortelefoon Nano V4 IPhone
Zie Batterijpercentage Oortelefoon Nano V4 Samsung
Zie Batterijpercentage Oortelefoon Nano V4 Xiaomi

El batterijpercentage van de pen Het kan worden geraadpleegd wanneer we het via bluetooth met de mobiel verbinden. Afhankelijk van de mobiel zal verschijnen in de rechterbovenhoek van het scherm of in Instellingen>Bluetooth.

Bluetooth-pen uitschakelen en opladen

De levensduur van de batterij van de Bluetooth Pen is ongeveer 3 uur.

Om hem op te laden, sluit u hem aan op het elektriciteitsnet met de oplaadkabel meegeleverd in de kit en een lader tot 5V en 1A. Als de stekker in het stopcontact zit, gaat er een rood lampje branden. Geschatte oplaadtijd is 1 uur. Het apparaat is volledig opgeladen wanneer het rode lampje blauw wordt (zelfs als het blauw licht verandert, wacht dan minstens 30 minuten).

Verwijder het spionageoortje door met uw vingers aan de transparante draad te trekken. Als je het niet snapt, je kunt proberen met een pincet aan de transparante draad te trekken.

Tenslotte Vergeet niet om de batterij los te koppelen wanneer u klaar bent met het gebruik van de spionageheadset, om te voorkomen dat deze leegraakt..

Bedankt voor uw aankoop!

Wij danken u voor het vertrouwen dat u in onze producten stelt. Als u tijdens het gebruik enig ongemak ervaart,of neem gerust contact met ons op. In de meeste gevallen, De incidenten zijn te wijten aan verkeerd gebruik en niet aan een productiefout., dan helpen wij u graag om dit snel en efficiënt op te lossen.

Problemen met het product? Neem contact met ons op

Videotutorial

Veel voorkomende problemen

1 - Bluetooth-apparaat niet vermeld

Schakel Bluetooth-pen in
Bluetooth-pen voor oordopjesonderzoeken

Om de Bluetooth-pen in de koppelingsmodus te zetten moeten plaats de ring in de onderste positie van het gat waar de LED zich bevindt (kijk naar de pijl in de afbeelding) gedurende minimaal 6 seconden, totdat de LED rood/blauw knippert. Als je hem eerder loslaat (wanneer de eerste blauwe lampjes verschijnen), gaat hij niet in de koppelingsmodus en verschijnt hij niet in Bluetooth op je mobiel. Sluit uw mobiel aan Schakel Bluetooth in en zoek naar het 'Helper'-apparaat. Maak een keer verbinding met uw mobiel voor de eerste keer wordt gekoppeld aan het apparaat en het maakt automatisch verbinding zolang Bluetooth is ingeschakeld op uw mobiel. Als het niet wordt ingeschakeld, moet u het opladen..

2 - De oproepen worden niet gehoord, maar de liedjes of opnames worden gehoord

Mobiele Bluetooth-verbinding Pinganillo

Als u via het spionage-oortje wel naar opnames of liedjes kunt luisteren, maar niet naar telefoongesprekken, rekening:

  • Als u een iPhone gebruikt, Klik tijdens een telefoongesprek op het luidspreker- of Bluetooth-pictogram om de uitgang via het Bluetooth-apparaat te activeren.
  • Als u een andere mobiele telefoon gebruikt, Controleer ook of de Bluetooth-audio-uitvoer is geactiveerd terwijl u aan het bellen bent. Dit is meestal een Bluetooth- of luidsprekerpictogram.
  • Controleer de instellingen wanneer u belt.

⚠ Als het niet werkt, probeer dan een andere mobiele telefoon.

3 - Werkt niet

Reinig oor en oorstukje
Plaatsing van Bluetooth-pen
  • Maak de oortelefoongaten schoon met een fijne naald en wees voorzichtig bij het verwijderen van de oorsmeer dat belemmert en kan ervoor zorgen dat je het niet hoort.
  • Controleer of de batterij is opgeladen. als hij haar heeft verlaten lange tijd in de oortelefoon is geplaatst, zal deze worden ontladen en u moet een nieuwe batterij gebruiken. De batterij raakt leeg, zelfs als de handset niet in gebruik is.
  • Schroef de zwarte dop los van het spionage-oortje en plaats de batterij met de positieve pool naar boven (waar staan ​​de letters van het merk en het model van de batterij is de positieve pool).
  • Schroef de dop er weer op controleren laat het blijven correct geschroefd.

Als je een hoort geluid dat lijkt op dat van een afgestemde radio wanneer u de spionage-oortelefoon op uw oor plaatst terwijl de batterij is geplaatst, de spionageheadset werkt en het probleem is een ander probleem.

Plaats de pen binnen 15-20 cm van het oorstuk en het oorstukje in het oor en Zorg ervoor dat deze correct is aangesloten op uw mobiele telefoon (zie eerste nummer in veelvoorkomende problemen), dan, speel een nummer op maximaal volume en verwijder de stille modus van uw mobiele telefoon. Als het niet werkt, probeer de telefoon opnieuw op te starten.

Als je het nummer nog steeds niet kunt horen, controleer je het opnieuw door de headset dicht bij de pen te plaatsen y Probeer een andere mobiele telefoon, computer of tablet. Probeer ook een andere batterij in de handset..

⚠️ Als het nog steeds niet lukt, neem dan contact met ons op via de chat.

4 - Ik hoor niets of heel zacht

Dit is een van de meest voorkomende problemen bij de pinguïns bestaan meerdere mogelijke redenen waar je niets of heel weinig van hoort. We gaan een reeks tests uitvoeren:
Reinig oor en oorstukje
Plaatsing van Bluetooth-pen
  • Maak de oortelefoongaten schoon met een fijne naald en wees voorzichtig bij het verwijderen van de oorsmeer dat belemmert en kan ervoor zorgen dat je het niet hoort.
  • Controleer of de batterij is opgeladen. als hij haar heeft verlaten lange tijd in de oortelefoon is geplaatst, zal deze worden ontladen en u moet een nieuwe batterij gebruiken. De batterij raakt leeg, zelfs als de handset niet in gebruik is.
  • Schroef de zwarte dop los van de spionageheadset en plaats de batterij met de positieve pool naar boven gericht (waarbij de letters van het merk en het batterijmodel de positieve pool zijn).
  • Schroef de dop er weer op controleren laat het blijven correct geschroefd.

Als je een hoort geluid dat lijkt op dat van een afgestemde radio wanneer u de spionage-oortelefoon op uw oor plaatst terwijl de batterij is geplaatst, de spionageheadset werkt en het probleem is een ander probleem.

Plaats de pen binnen 15-20 cm van het oorstuk en het oorstukje in het oor en Zorg ervoor dat deze correct is aangesloten op uw mobiele telefoon (zie eerste nummer in veelvoorkomende problemen), dan, speel een nummer op maximaal volume en verwijder de stille modus van uw mobiele telefoon. Als het niet werkt, probeer de telefoon opnieuw op te starten.

Als je het nummer nog steeds niet kunt horen, controleer je het opnieuw door de headset dicht bij de pen te plaatsen y Probeer een andere mobiele telefoon, computer of tablet. Probeer ook een andere batterij in de handset..

⚠️ Als het nog steeds niet lukt, neem dan contact met ons op via de chat.

5 - Er klinkt een heel hard geluid, zoals een bij

Onafgestemd radioachtig geluid is normaal in alle Vip Pro-spionagehoofdtelefoons. Dit komt door de constante versterking van de inductieve golven die door de kraag worden uitgezonden.
Als het geluid erg luid is, en Je kunt het horen, zelfs als het niet in je oor zit, Volg onderstaande stappen:

Als het geluid erg luid is en zelfs met de oortelefoon uit het oor te horen, schroef de dop los en Controleer of de batterij met de pluspool + naar boven is gericht en dat de dop correct is vastgeschroefd en uitgelijnd. Als het probleem aanhoudt, verwijdert u de kap opnieuw en Trek voorzichtig met uw vingernagel of pincet aan de veer in de oortelefoon. Dus, wordt vervormd en er wordt correct contact gemaakt. Kan zijn noodzakelijk voer deze afstelling af en toe of bij het eerste gebruik uit.

6 - De knop werkt niet of niet zoals het hoort

Knop en microfoon Bluetooth-pen

⚠️Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar op sommige telefoons., vooral iPhone. Probeer een andere mobiele telefoon, app of bedien het gesprek/opname rechtstreeks vanaf de mobiele telefoon.

De “onzichtbare knop” die geactiveerd wordt wanneer de ring aan de LED is bevestigd, maakt het volgende mogelijk:

  • Minder dan 2 seconden: oproep beantwoorden/ophangen
  • 3-5 seconden: Uit/Aan
  • 6 seconden: inschakelen in koppelingsmodus

7 - De microfoon werkt niet

Microfoon Bluetooth T-shirt Oortje Vip Pro

Als het probleem zich voordoet met de geïntegreerde of bedrade microfoon, rekening:

  • El telefoon is opnieuw opgestart.
  • In de Officiële mobiele voicerecorder of memo's-applicatie, vangt de microfoon wel geluid op.
  • in een telefoontje, vangt de microfoon het geluid op.
  • Controleer de Bluetooth-apparaatinstellingen op de mobiele telefoon.
  • Probeer een andere telefoon of tablet.

8 - Ik kan het oortje niet verwijderen

Verwijder het oorstuk Trek met uw vingers aan de transparante draad. Als het niet mogelijk is, kun je het proberen trek met wat aan de transparante draad pincet. Het is Het is raadzaam dat iemand anders het verwijdert door ons, omdat je de draad beter kunt zien als je eraan trekt met het pincet.

Tenslotte Vergeet niet om de accu los te koppelen als u klaar bent voordat u het apparaat gebruikt om te voorkomen dat het leegraakt.

9 - Het werkt niet meer

Reinig oor en oorstukje
  • Controleer of de batterij is opgeladen. Als deze op de spionageheadset is achtergebleven Zelfs als u het niet gebruikt, wordt het gedownload en u zult een nieuwe batterij moeten gebruiken.
  • Check dat oorsmeer verstopt de luidspreker van het spionageoortje niet. Als het is, maak het voorzichtig schoon met een naald of speld. Kan zijn Het is noodzakelijk om deze stap elke paar keer uit te voeren.
  • Si een geluid hoort dat lijkt op dat van een niet-afgestemde radio Wanneer u de spionage-oortelefoon in uw oor steekt terwijl de batterij is geplaatst, werkt de spionage-oortelefoon en is het probleem iets anders. Volg de stappen voor veelvoorkomende problemen (3 – Ik hoor niets of heel zacht).

Problemen met het product? Neem contact met ons op

Beveiliging en naleving

⚠ HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF ANDERE SCHADE OF LETSEL.

Hieronder staat aangegeven belangrijke productinformatie in relatie tot de veiligheid en naleving die een juist en veilig gebruik van het product garanderen.

WAARSCHUWING 

Gebruik of bewaar het product niet in de buurt van andere elektronische apparatuur. Het magnetische veld van aangrenzende elektrische apparatuur kan het product namelijk ernstig beschadigen of verstoren. Gebruik dit product niet als u gehoorproblemen hebt, een gehoorapparaat, pacemaker of ander elektronisch medisch hulpmiddel gebruikt.

PingaOculto Veiligheid en naleving

® PingaOculto​ Todos los derechos reservados.

Product specificaties:

Modelnaam: Vip Pro Bluetooth-pen

Modelnummer: VP-09/VP-10

Product-ID: 706212918423 / 706212918422

Productbatterij: geïntegreerd lithium-iontype met een capaciteit van 300 mAh

Inclusief batterijen: 2 x zilveroxidebatterijen type 337-SR416SW

Bedrijfstemperatuur: 0 tot 35ºC

Productgebruik 

Stel uw apparaat en adapter niet bloot aan vloeistoffen. Als uw apparaat of adapter nat wordt, koppelt u voorzichtig alle kabels los zonder uw handen nat te maken en wacht u tot het apparaat en de adapter volledig zijn opgedroogd voordat u ze weer aansluit. Probeer uw apparaat of adapter niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of föhn. Als het apparaat of de adapter beschadigd is, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan. Gebruik uitsluitend de meegeleverde accessoires om uw apparaat van stroom te voorzien. Om het risico op een elektrische schok te voorkomen, mag u het apparaat en de daarmee verbonden kabels niet aanraken tijdens een onweersbui. Kabels en/of adapters zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.

Disclaimer 

PINGOC NOW SL is niet aansprakelijk voor frauduleus of foutief gebruik van het product als gevolg van het niet begrijpen of lezen van de instructies en voorzorgsmaatregelen. Dit product is geen speelgoed en mag niet op een manier worden gebruikt die in strijd is met de geldende wetten. Indien u vragen heeft, neem dan contact met ons op.

Voor EU-klanten 

Voor vandaag, PingaOculto, verklaart dat het type radioapparatuur in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.

Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken. Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.

FCC-naleving

Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt in de radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:

  • Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
  • Vergroot de scheiding tussen de apparatuur en de receptor.
  • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
  • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Het apparaat is geëvalueerd om te voldoen aan de algemene vereisten voor blootstelling aan RF-straling. Het apparaat kan zonder beperkingen worden gebruikt in draagbare blootstellingsomstandigheden.

Naleving van de blootstellingsvereisten voor radiofrequenties 

Als maatregel ter bescherming van de gezondheid voldoet dit apparaat aan de limieten voor blootstelling van het grote publiek aan elektromagnetische velden in overeenstemming met aanbeveling 1999/519/EC van de Raad. Dit apparaat kan op het lichaam worden geplaatst, waarbij langdurig gebruik van meer dan 5 uur wordt vermeden.

Hoe u uw apparaat op de juiste manier kunt recyclen

In sommige gebieden is het weggooien van bepaalde elektronische apparaten gereguleerd. Zorg ervoor dat u zich houdt aan de lokale voorschriften en wetten.

Aanvullende veiligheids- en nalevingsinformatie 

Aarzel niet om contact met ons op te nemen via een van de beschikbare contactmogelijkheden voor aanvullende informatie over veiligheid, recycling en naleving of andere belangrijke kwesties met betrekking tot uw apparaat. Middelen van contact met: E-mail contact@pingaoculto.com, Bellen/WhatsAppen +34 644 098 320.

Beperkte garantie 

Alle officiële merkartikelen PingaOculto ze hebben een Minimaal 2 jaar garantie. Deze garantie kan worden verlengd of verlaagd afhankelijk van het land waar de verkoop plaatsvindt, zoals wettelijk het geval is in Spanje, waar deze wordt verlengd tot 3 jaar, zoals vastgelegd in wetsbesluit 7/2021 met betrekking tot de garantie op de verkoop van Goederen van consumptie. We behouden ons het recht voor om de garantie van een product te weigeren als oneigenlijk of nalatig gebruik door de klant wordt geverifieerd, vergelijkbaar met die weergegeven in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Indien u vanwege een fout contact met ons wilt opnemen, kunt u dit per e-mail doen: contact@pingaoculto.com of via Bellen/WhatsApp: +34 644 098 320.