Instructies voor buiten 4G zonne-bewakingscamera IP66 HD
Index
- 1 Instructies voor buiten 4G zonne-bewakingscamera IP66 HD
- 1.1 Buiten 4G zonne-bewakingscamera IP66 HD
- 1.2 Technische kenmerken
- 1.3 inhoud
- 1.4 Instructies
- 1.5 Veel voorkomende problemen
- 1.6 Beveiliging en naleving
Buiten 4G zonne-bewakingscamera IP66 HD
Technische kenmerken
- Full HD-opname
- Opladen via zonne-energie en IP66-bescherming
- Transmissie op afstand via 4G
- Lens met rotatie en nachtzicht
- Tweerichtingscommunicatie
inhoud
Zonne-bewakingscamera
Paneel Zonne-energie
Zonnepaneel verlengkabel 5 meter
Ondersteuning voor zonnepanelen
Muursteun
Kabel van Carga USB
Bevestigingsschroeven
Handleiding de Instrucciones
Instructies
Stap 1 - Diagram
De zonnekamer integreert verschillende sensoren en accessoires. In dit diagram kun je zien wat elk element is.
El LED-indicator gelegen in de linkerbenedenhoek van de camera geeft de status van het apparaat aan:
- Rood lampje knippert – Camera aan of zoekt naar 4G-netwerk
- Blauw lampje knippert – geplaatste SIM-kaart gedetecteerd OF indicatie dat de camera gereed is voor installatie
- Vast blauw licht – Verbonden met 4G-netwerk
Stap 2 - Introductie SIM-kaart en microSD
Voorstellen vóór ontsteking Plaats de SIM-kaart in de richting van de afbeelding in de sleuf totdat u een klik hoort (de sleuf bevindt zich achter de camera, dus de camera moet mogelijk worden gedraaid om deze te vinden). Herinneren verwijder eerst de pincode van de simkaart op uw mobiel en controleer of het 4G-netwerk is ingeschakeld op de simkaart die u wilt plaatsen.
De camera verbruikt heel weinig internet als er niet naar gekeken wordt of als de cloudfunctie niet geactiveerd is. We raden minimaal 2 GB mobiele data per maand aan als je de cloudbesparende functie gaat gebruiken of regelmatig de live camera bekijkt.
Het is ook mogelijk om een microSD-kaart te plaatsen tot 128GB om de opnames op te slaan. Herinneren formatteer het eerst in FAT32-formaat en gebruik een microSD met een overdrachtssnelheid van minimaal klasse 10 om een optimale werking te garanderen.
Stap 3 - Wandbevestiging
De zonnekamer kan worden bevestigd aan de muur geïntegreerd met het zonnepaneel of met het zonnepaneel uitgeschoven met de meegeleverde kabel van 5 meter volgens schema.
Vergeet niet om het zonnepaneel in de ruimte met het maximaal mogelijke aantal zonne-uren te plaatsen.
Bij het installeren van de muurbeugel voor camera is ZEER belangrijk om korte schroeven te gebruiken om de batterij niet te doorboren. Daarnaast, Vergeet niet om de werking ervan te testen vóór de installatie.
Stap 4 - Opladen en stroomaansluiting
Het is mogelijk om de zonnecamera direct op te laden met de meegeleverde USB-kabel. Tijdens het opladen gaat er een rood lampje branden en naast de oplaadpoort knippert elke 5 seconden een groen lampje. De totale oplaadtijd bedraagt ongeveer 6 uur. Het wordt aanbevolen om de eerste lading op deze manier uit te voeren. Houd tijdens het opladen de schakelaar UIT.
naar Zet de camera aan, zet de schakelaar in de AAN-positie.
Als de geleverde zonne-energie niet voldoende is of het gebruik erg hoog is, kunt u de oplaadkabel aansluiten, waarbij u altijd controleert of er waterdichte elementen worden gebruikt als deze buitenshuis worden gebruikt.
Stap 5 - Wifi bekijken op afstand
Stap 5.1 - Applicatie downloaden
Stap 5.2 - Registratie en machtigingen
Bij het starten van de Tuya Smart- of EDUP-applicatie is dit noodzakelijk alle benodigde machtigingen verlenen y maak een account aan of open een gebruikersaccount al aangemaakt. Herinneren activeer het acceptatievak van de algemene voorwaarden en het privacybeleid om het gebruikersaccount of de toegang aan te maken.
Stap 5.3 - Apparaat toevoegen
Zet de camera aan en wacht minimaal 10 seconden zodat de camera start. Activeer Bluetooth en Wifi op je mobiel.
Es ZEER belangrijk om alle machtigingen te verlenen in de app voor een optimale productconfiguratie en werking.
Klik in de Tuya Smart-applicatie op «Voeg toestel toe» en dan in de bovenhoek in vierkant pictogram.
dan scan de QR-code bevindt zich op het apparaat. Wanneer de LED-indicator van rood naar blauw verandert, begint de configuratie. kan maximaal 1 minuut duren.
Stap 5.4 - Bekijken en instellingen
Wanneer de camera succesvol is verbonden en gekoppeld aan het Tuya Smart-account we kunnen het overal ter wereld zien met internet. Vanuit de applicatie is het mogelijk om de camera te draaien, tegen de camera te praten, volledig scherm en andere functies.
naar bewegingsdetectie activeren, klik op het icoontje met een zeemeermin. Indien nodig deel cameratoegang Je moet op het potlood in de rechterbovenhoek klikken terwijl we het bekijken en vervolgens op «Deel team".
Stap 6 - Resetten
Als de camera is geweest verkeerd geconfigureerd, het moet opnieuw worden geconfigureerd of is er een probleem Bij normaal gebruik wordt dit aanbevolen reset de camera door 5 seconden ingedrukt te houden de resetknop.
Als u vragen heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen! 😉
Veel voorkomende problemen
1 - Gaat niet aan
Het is mogelijk om de zonnecamera direct op te laden met de meegeleverde USB-kabel. De totale oplaadtijd bedraagt ongeveer 6 uur. Het wordt aanbevolen om de eerste lading op deze manier uit te voeren. Houd tijdens het opladen de schakelaar UIT.
naar Zet de camera aan, zet de schakelaar in de AAN-positie.
Als de geleverde zonne-energie niet voldoende is of het gebruik erg hoog is, kunt u de oplaadkabel aansluiten, waarbij u altijd controleert of er waterdichte elementen worden gebruikt als deze buitenshuis worden gebruikt.
2 - Wordt niet opgeslagen
Enter de microSD in een computer en controleer of u deze kunt lezen.
La microSD het wordt aanbevolen dat u dit heeft FAT32-indeling.
Vergeet niet om een microSD te gebruiken tussen 2 en 128 GB en dat de overdrachtsnelheid minimaal is Clase 10.
Als u vragen heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen! 😉
Beveiliging en naleving
Hieronder staat aangegeven belangrijke productinformatie in relatie tot de veiligheid en naleving die een juist en veilig gebruik van het product garanderen:
® PingaOculto Todos los derechos reservados.
Product specificaties:
Modelnaam: 4G buiten IP66 HD zonne-bewakingscamera
Modelnummer: CE-04
Productidentificatie: 706212918430
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 50ºC
Productgebruik: Stel uw apparaat of adapter niet bloot aan vloeistoffen. Als uw apparaat of adapter nat wordt, koppelt u voorzichtig alle kabels los zonder uw handen nat te maken en wacht u tot het apparaat en de adapter volledig zijn opgedroogd voordat u ze weer aansluit. Probeer uw apparaat of adapter niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of föhn. Als het apparaat of de adapter beschadigd is, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan. Gebruik alleen de meegeleverde accessoires om uw apparaat van stroom te voorzien. Om het risico van een elektrische schok te vermijden, raak het apparaat of de daarop aangesloten kabels niet aan tijdens een onweersbui. De kabels en/of adapters zijn alleen ontworpen voor gebruik binnenshuis.
Disclaimer: PingOc Now SL is niet verantwoordelijk voor frauduleus of foutief gebruik van het product als gevolg van het niet begrijpen of lezen van de informatie in de instructies en voorzorgsmaatregelen. Dit product is geen speelgoed en mag niet worden gebruikt in strijd met de geldende wetten. Als u vragen heeft, kunt u contact met ons opnemen voordat u het product gebruikt.
Voor EU-klanten: Voor vandaag, PingaOculto, verklaart dat het type radioapparatuur in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken. Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
FCC-naleving: Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur in en uit te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen:
- Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de scheiding tussen de apparatuur en de receptor.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Het apparaat is geëvalueerd om te voldoen aan de algemene vereisten voor blootstelling aan RF-straling. Het apparaat kan zonder beperkingen worden gebruikt in draagbare blootstellingsomstandigheden.
Naleving van blootstelling aan radiofrequenties: Als maatregel ter bescherming van de gezondheid voldoet dit apparaat aan de limieten voor blootstelling van het grote publiek aan elektromagnetische velden in overeenstemming met aanbeveling 1999/519/EC van de Raad. Dit apparaat kan op het lichaam worden geplaatst, waarbij langdurig gebruik van meer dan 5 uur wordt vermeden.
Uw apparaat op de juiste manier recyclen: In sommige gebieden is het weggooien van bepaalde elektronische apparaten gereguleerd. Zorg ervoor dat u zich houdt aan de lokale voorschriften en wetten.
Aanvullende informatie over veiligheid en naleving: Aarzel niet om contact met ons op te nemen via een van de beschikbare contactmogelijkheden voor aanvullende informatie over veiligheid, recycling en naleving of andere belangrijke kwesties met betrekking tot uw apparaat. Middelen van contact met: E-mail contact@pingaoculto.com, Bellen/WhatsAppen +34 644 098 320.
Beperkte garantie: Alle officiële merkartikelen PingaOculto ze hebben een Minimaal 2 jaar garantie. Deze garantie kan worden verlengd of verlaagd afhankelijk van het land waar de verkoop plaatsvindt, zoals wettelijk het geval is in Spanje, waar deze wordt verlengd tot 3 jaar, zoals vastgelegd in wetsbesluit 7/2021 met betrekking tot de garantie op de verkoop van Goederen van consumptie. We behouden ons het recht voor om de garantie van een product te weigeren als oneigenlijk of nalatig gebruik door de klant wordt geverifieerd, vergelijkbaar met die weergegeven in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Als u vanwege een storing contact met ons moet opnemen, kunt u dit per e-mail doen: contact@pingaoculto.com of via Bellen/WhatsApp: +34 644 098 320.